Авторизация
Зарегистрироваться

avatar RSS блога Подписка

Bluetooth колонка Uhappy UT5 с функцией павербанка и хендс фри


Из-за своей тяги к многофункциональным устройствам периодически заказываю различные девайсы, которые сочетающие в себе разный функционал. У меня был павербанк со встроенным ЗУ от сети, павербанк с зеркальцем, музыкальный bluetooth браслет-хендс фри. А вот теперь bluetooth-колонка / павербанк / хендс фри.

На мой взгляд устройство вышло довольно не плохое. Впрочем, судите сами.


Характеристики bluetooth-колонки с сайта магазина:


- Версия Bluetooth: V3.0,
- мощность передачи: CLASS2-4dBm,
- рабочая частота: 2.4GHz,
- сигнал/шум: >/=90 db,
- вольтаж зарядки: DC5V/500mA,
- выход павербанка: 5V 1A,
- рабочее напряжение: DC 3.7V,
- емкость аккумулятора: 4000mAh,
- время воспроизведения музыки: 15 часов,
- время разговора: 30 часов,
- THD (коэффициент гармоник): </= 0.1%,
- отношение сигнал/шум: >/=90 db,
- параметры динамика : 4 Ohm 3W диаметр: 36мм.
- дальность приема: 10-20 м.
- размеры: 125мм * 45 мм,
- вес: 180 г.

Колонка поставляется в 5 цветовых вариантах (они показаны на заглавном изображении к обзору):

  • бело-зеленый,
  • бело-красный,
  • бело-синий,
  • черный,
  • серый.

Я выбрал вариант в сером цвете как наиболее нейтральный.

Колонка пришла в пластиковой упаковке с окошком с наклеенной голограммой, очевидно для подтверждения подлинности.


Комплект поставки:

  • сама колонка,
  • аудио кабель 3.5мм (79 см.),
  • кабель микро USB (27 см.),
  • инструкция.



Корпус колонки состоит из двух частей – цельной из твердого пластика, и ребристой силиконовой. Темляк также силиконовый. На корпусе еще одна голограмма. На ней, как и на первой нанесено название производителя и его адрес: UHAPPY / http://uhappy.cc

Судя по сайту, производитель звезд конечно с неба не хватает, но телефоны и умные часы делает.


Длина – 125 мм, что соответствует заявленому.

Мембрана динамика защищена от физических повреждений пластиковой перемычкой, а от попадания жидкости – резиновой прокладкой.


Разъемы для подключения также имеют водозащиту в виде силиконовой заглушки:


Заглушка прикрывает кнопку включения (она, кстати, выполняет и функцию управления колонкой), гнезда USB, microUSB и аудио 3.5 мм. С обратной стороны заглушка подогнана под гнезда, что думаю обеспечит хорошую брызгозащиту колонки, например от дождя.


Немного внутреннего строения. Видно, что блок электроники расположен отдельно от аккумулятора и динамика.


Индикация осуществляется двумя светодиодами. Синий отвечает за Bluetooth, а красный – за заряд.


На противоположной стороне от индикаторов находится микрофон.


Вес колонки – 172 г. Это советует заявленному, если предположить, что в описании указан полный вес всего комплекта поставки.


Подключение по Bluetooth


Колонка без проблем подключилась к моему смартфону Jiayu G2S по дефолтному паролю.

Распознается как JL BT. Как и предполагалось, доступно два профиля – A2DP для воспроизведения звука и HSP/HFP для работы в качестве хендсфри.



Работа как Bluetooth – устройство


Чтобы не перегружать вас чтением, проиллюстрирую работу колонки как Bluetooth – устройство видеороликом с текстовыми комментариями.



Личное впечатление – колонка «орет» довольно громко, при общении в режиме хендсфри собеседника слышно отчетливо, а он в свою очередь слышит примерно также как через телефон. Собственно это видно из ролика.

Работа как павербанк.


Обычно емкость китайских павербанков как правило ниже заявленной. Часто это потому, что в маркетинговых целях не учитывают потерь на преобразовании с 3.7В на 5В, а часто – потому что просто обманывают. Как обстоят дела в этом случае?

Ниже тест на слитую емкость с помощью «белого доктора». К сожалению, в хозяйстве не нашлось устройства разряженного на 4000 mAh, так что тест проводился на двух девайсах.


В итоге получаем:


Всего: 1649 mAh + 981 mAh = 2630 mAh

Поправочный коэффициент на преобразование:  5B /3,7B = 1,35

Примерная емкость аккумулятора: 2630 mAh * 1,35 = 3550,5 mAh


Это, в общем, близко к заявленной мощности, и не так уж мало в бытовом применении – в случае чего телефон зарядить можно. Ну конечно хотелось бы, что бы он 4000 mAh отдавал. Эх мечты-мечты…

При написании обзора меня мучило чувство, что в этом устройстве чего-то не хватает. Наконец я понял чего — фонарика. Китайцы любят снабжать им самые разнообразные девайсы. А здесь — нет. Но это поправимо.


Товар предоставлен для написания обзора магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.
Планирую купить +1 Добавить в избранное +9 +14
свернуть развернуть
Комментарии (16)
RSS
+
avatar
  • A-Gugu
  • 24 октября 2015, 18:07
+5
Я где-то видел массажер для взрослых, с функцией повер банка…
+
avatar
  • AlinaK
  • 24 октября 2015, 18:11
+2
О, боже! Ни дай бог у кого увидеть)
+
avatar
  • bm_s
  • 24 октября 2015, 19:01
0
Экая вы впечатлительная дама!
+
avatar
  • AlinaK
  • 24 октября 2015, 21:31
0
Ну я бы как минимум не поняла, это и с подсоединенным телефоном)
+
avatar
+2
Ну что вы., там еще и динамомашина бывает…
+
avatar
  • chef1st
  • 24 октября 2015, 18:28
0
Жаль что нет регулировки громкости.
+
avatar
  • bm_s
  • 24 октября 2015, 19:02
+1
Эт чё такое?
хендс фрее
+
avatar
  • caddoc
  • 24 октября 2015, 19:39
-1
Морфологическая передача слова hands free :)
+
avatar
  • bm_s
  • 24 октября 2015, 20:12
0
Оригинально)
+
avatar
  • A-Gugu
  • 24 октября 2015, 20:27
+6
— Hello, how do you do?
— I'm all right!

(перевод гнусавым голосом)
— Привет, как ты делаешь это?
— Как обычно, правой рукой!
+
avatar
-1
Прежде чем ерунду писать, вспомнили бы начальные классы школы. Если и здесь неуспех, то обратились бы к википедии за понятием слова "морфология"

У нас и так в стране засилье иноязычных слов, так вы еще и слово «хэндс фри» умудрились испоганить)
+
avatar
  • caddoc
  • 26 октября 2015, 13:09
0
Мне кажется ерунды пишите именно вы, так как не знаете значение слова «морфологическая передача». Обратитесь например к статье в Вики про заимствование иностранных слов. Тут возможен вариант «калька» — то есть передача по смыслу, тогда бы это слово звучало как «свободные руки», или созвучная передача — тот термин что использовал я.

см: Калька (лингвистика)
+
avatar
-1
«calque» — калька, но не калькуе. Так с чего «free» вдруг стало фрее? Что ж вы тогда «bluetooth» не написали как блуетооф или вообще блуетоотх?

Ну и к слову, раз уж вы пытаетесь терминами искрить:
Морфологическая передача может сопровождаться русским произношением английских слов
Значит «free» = фри, а не фрее.
Изучайте «Компьютерный сленг».
+
avatar
  • caddoc
  • 26 октября 2015, 13:52
0
Значит «free» = фри, а не фрее.

Да, так лучше звучит. Поправил. Вы довольны, уважаемый?
+
avatar
  • 464197
  • 26 ноября 2015, 20:39
0
А пароль дефолтный какой?
+
avatar
  • caddoc
  • 26 ноября 2015, 20:45
+1
0000 или 1111 сейчас точно не помню.

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.